JesCid (jescid) wrote,
JesCid
jescid

Трансляция о забастовке железнодорожников

Взойди
Над прахом ветхих знамён!
...
Распиши горизонт
Кострами новых зарниц,
Вскрой душное небо
Скальпелем утренних птиц.
И хотя этот восход ещё слишком молод...
Дело очень серьезное: железная дорога это инфраструктурное предприятие, ни власти, ни руководство, ни ОМОН не будут с ними церемониться так как  это было с «Фордом» — простои на ЖД чреваты серьезными проблемами для руководства РЖД и властей города. К тому же против бастующих будут всеми силами настраивать общественное мнение.
— информация постоянно обновляется. Поддержите железнодорожников новостями из вашего журнала.
Tags: struggle
Subscribe

  • Китайские рабочие

    Когда же официальный представитель Jianlong Steel Чэн Гоцзюнь в ходе переговоров неосторожно пригрозил забастовщикам увольнением, металлурги избили…

  • 22 апреля 1997 года

    Menia ochen cerdichnie. darogie tobarische von Lenina zemlia. Wie nadieyems, chto bie die nobovo Tag budiet in unsere mira. Nobie Tag fur die…

  • До чего доходило дело (США, 1973 год, Bloody Harlan).

    — или лучше сразу c комментариями. Bloody Harlan — эпитет шёл ещё с 1930-х, когда там шла настоящая война с преимуществом по оружию у местного…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments