— You have your tools, I have mine. But we are men of vision, you and l. That's what sets us apart from the great faceless mass.
— Faceless? There's a face! What will you say when the great faceless mass comes calling... on its own initiative? What will you say to them?
— A crowd is easier to control than an individual. A crowd has a common purpose. The purpose of the individual... is always in question.
— But you'll never, never reach a man's soul... through a lens.
— That depends on which end of the microscope you're on.
— Я пытался писать кошмары, а вы... создали кошмар.
— У вас есть свои инструменты, у меня свои. Но мы люди воображения, вы и я. Это то, что отличает нас от огромной безликой массы.
— Безликой? Вот же лицо! Что вы скажете, когда огромная безликая масса призовёт вас... по собственной инициативе? Что вы скажете ей?
— Толпу легче контролировать, чем одного человека. Толпа имеет общую цель. Цель человека... всегда под вопросом.
— Но вы никогда, никогда не достигнете душу человека... через линзу.
— Это зависит от того, с какого конца микроскопа вы находитесь.
Фильм есть на рутрекере, перевод только закадровый с очень плохим звуком, так что смотреть лучше на английском или с другой русской озвучкой.