JesCid (jescid) wrote,
JesCid
jescid

Categories:

Израильско-немецкий фарш забанил и потёр все мои комменты про испанский язык!

Перефразируя George R.R. Martin — вы, _wwwera_, buyaner поняли, что публично мошенничаете и вам не осталось ничего другого, как стереть все слова того, кто вас придерживал за ручки передёргивающие.
When you tear out a man's tongue, you are not proving him a liar, you're only telling the world that you fear what he might say.
=
Когда вы вырываете человеку язык, вы не доказываете, что он лжец, вы только говорите миру, что боитесь того, что он может сказать.

Полюбуйтесь на чистки в ru_etymology (осторожно, клозетная лексика от buyaner©) — мой комментарий был предусмотрительно переброшен в lengvizdika, — как и предсказывалось, это их буквально взбесило:


Manners maketh man — явно не про этих. Потому им бой и дихлофос :)
И не про afuchs — как теперь зато хорошо оттенено его пение с prosto_vitjok среди коллллех в их общей уборной… — эта публика мгновенно огораживается как только им пишешь что-то вне их псалмов под гегеменом, а они ещё и побалтывают про испанский, который вообще не знают по их же признанию — гуманитарный субстракт интеллигенции во всей красе…
Огораживание и блокировки, вытирание любой другой позиции вообще — это их modus operandi — потому что лживы по природе своей, прислуживают по призванию (тому, кто и вовсе бомбит гражданских и сеет геноциды), а не ищут…

А у меня все комментарии сохранены.
Так что, жулики _wwwera_, buyaner (этот опустился до того, что лгал передёргивал якобы «авторитетный» немецкий источник, который вообще не имел отношения к теме, на чём и был пойман за ручку грязную — см. ниже), 5x6, а так же их моська chyyr вынуждены будут принять за факт, что мои комментарии будут опубликованы и доступны более широкой публике.

Это методически интересно разобрать и продемонстрировать — как лгут такие торговцы собой, как интеллектуалами, и как они брызжут слюнями, демонстрируя своей лексикой, свой уровень:

А тип мошенничества buyaner сравним, разве что, с таковым рыночного торгаша, пытающегося продать людям тухлые помидоры, закрашивая их кетчупом. Вот мой стёртый коммент (и указанный мною источник под ним):
buyaner ещё и жулик в довершении всего.

Раз (ссылка на непроверяемый источник и источник, где нет того, что он утверждает)

И два
> Castellano antiguo - старокастильский - omne [это он прёт продать, что на старокастильском «человек» было то же, что и «всё» :D — см. ниже]

Нет такого в Castellano antiguo.
Тексты, опять же, гуглятся в сети на раз, если знаешь испанский и таких модификаций речи там и рядом нет.
См. PDF ниже.
Вот пример такого [старокастильский] текста:
Et sil vivo illo cognoscivit en sua vida del morto, ct agora diz
ad illos parentes que aquel aver demandant, que al morto com-
plivit aquel avcr, iure que illo dedit ad omne per el ad quen illo
morto mundo en sua vida .

ad omne — здесь такой же латинизм, как и (утверждает испаноязыяный автор статьи) — как и ad quen — что теперь в испанском a quien — «кому»,
ad omni = ad omnia (лат) — со всеми/для всех

И порядочные люди указывают источник
https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/01/TH_01_001_130_0.pdf
— с точной цитатой того, чего они утверждают

После чего этот buyaner полез сам писать, что такое omnis в латинском.
А вот ещё стёртый:

Т.е. buyaner просто упорен в мошенничестве.
Т.е. он, дескать, после моих слов _здесь_ зачем-то, решил просто так забанить меня у _себя_.
Этому, конечно, легко поверить после его кирпичей в 4 & 5.
И того, как он _случайно_ забыл указать источник.

По сути мошенничества:
1. имеется источник А) википедия Б) немецкий автор, где на стр. 396-397 [мошенник buyaner именно эти страницы сам указал, но там и на других нет ничего из того, что он утверждал] мы видим словарь на немецком языке на букву m — при том ссылка первоначально была указана действительно жульнически, гадко жульнически — без названия книги, которая, внимание — Романско-этимологический словарь [причём тут вообще старокастильский?]

2. мой источник выше

3. Тут наш оппонент стал смешно выкручиваться: «ad omne - действительно, латинизм, но именно поэтому относится совершенно к другому слову - omnis "всякий, весь" - и не имеет никакого отношения к обсуждаемой теме»

Т.е. в Castellano antiguo по его версии (тут он не вспомнил про omnia mea mecum porto, т.к. ни в зуб ногой в латинском, а уморительно полез нас учить латинскому) и «всё», и «человек» — это одно и то же… :D

Далее комментарии излишни.
Обширность излияния его сознания и натуры в его п.4 & 5., думаю, насладит читателей — мне там отвечать не на что.
(но особенно хорош его взвизг про подлость к подтявкивающей ему надоевшей мне моське с замашками флудераста :D)
И как их моська chyyr (мехмат МГУ, 2006 год выпуска, полюбуйтесь) забавно выступила тоже стёрли (откопировала, т.к. скорее казалось, что моська подотрёт за собой):
За что был забанен флудераст chyyr — ну просто потому что назойливая мелочь, что неприятно, когда тут такие маститые мастера кирпичного дела… —
— это chyyr, оказывается не успел меня извозить, и это он меня забанил из брезгливости…
но это же в аналы!!! —
«timbre - разве в других романских это не заимствование из французского?
[…] пук-пук-пук […]
Простите, я не понял этого обоснования. Не могли бы вы детальнее изложить свою мысль?
(о τύμπανον>timbre я осведомлен)»

— после моего [стёрли, конечно] «Подсказка: tympanum, τύμπανον, τύπτω»
— бан, конечно, для моськи был временный, просто надоел своей воинствующей тупостью и замашками мелкого жулика на фоне жулья из старперов.
С «простите я не понял» — это приёмчик таких мелких, ещё начинающих, мошенников, торгующих собой как интеллектуалами, но вот, такое умище и замашки карманника, который полез в карман, откуда уже его ручку дёрнули, да забыл про то — за оной вывеской «интеллектуала» вывалилось.

И зацените, кстати, порядочность _wwwera_ (израильский поц), buyaner (немецкий поц) & 5x6 (американский поц) — наложили вранья, нагадили на оппонента: мгновенно в оппонировании опустились до ad hominem с реляциями к BLM и даже к KKK! (что оказалось норм для _wwwera_), а потом затёрли все ответы по существу дискуссии.

Вот такой он, цвет белой акакации цветов эмиграции. Причём ни один не владеет испанским даже со словарём.
И это их подпись — амбиции и апломб на порядок превышают не то чтобы даже какие-то способности к… а базовые знания по предмету. И потому приходится врать, мошенничать, передёргивать источники как подвальным карточным шулерам и конечно же прибивать тех, кто мешает бизнесу.

Интересно, для собственника сообщества kyty3ob и др. модераторов (alon_68 & spamsink) такое позорище с ad hominem (ещё и приплетание текущих штампов пропаганды с масс-медиа в качестве аргумента) — это нормально?
(не говоря о том, что тут у пациента… явно рефлекторное выкидывание hail на слово «расизм», причём совсем не к нему)
И за такое позорище серийного враля (см. выше) (и не только враля серийного :D) им не стыдно?

На мой взгляд имеется теперь отличный пример творчества оных фенотипов, а если они подотрут за собой, то и это сохранено.
А дидактически оч. полезный материал получился, можно использовать для ссылок: что по натуре своей есть паразитарий, который зарабатывает не трудом, а задом. Размещённым не ходи к гадалке где — академические чушки, офисный планктон.
Вот у них всё так — они и в сеть свою милую среду и манеры дискуссий переносят.
Tags: emigrants, linguistics, panopticum
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments