JesCid (jescid) wrote,
JesCid
jescid

Categories:

Asta as putea sa inteleg…

— Вот что я могу понять… (рум.):

В Румынии вакцинация пробуксовывает — 35% (Reuter, это, по их же информации, на фоне истинно цивилизованной Португалии, где уже 98%).
А поддельный сертификат стоит 200-300 евро. Последнее — отсюда (рум.) — где, разумеется, про аресты тех, кто мешает честным людям окреститься оздоровиться чудодейственной присадкой внутримышечно.

И занимательные заказные комментарии тут — конечно же, про коррупцию как исключительно и только свойственную этим грязным цыганам румынам, не без троллинга национал-патриотов, зацените слог:
Romanii noștri? Dacii noștri liberi? Poporul ales *)? Familia tradițională? sa facă așa ceva imposibil.
=
Наши римляне?**) Наши свободные Даки? Избранный народ? Традиционная семья? Это же что-то невозможное.



(*) «ales» от «alege» = выбирать, избирать, голосовать, образовано от «lega»=связывать: потому что
A insista pe lângă cineva, a se lega, a se ține de capul cuiva
=
Указывать на кого-то, привязывать, держаться за чью-то голову (дословно)

Leg по-румынски 1) привязь, 2) завещанное состояние: bun(=добро) lăsat prin testament = оставленное по завещанию.
И, разумеется потому же на румынском: lege = закон.

Как мы помним, первые законы будущим романо-германцам принесли вест-готы на лубяных носителях (liber = лыко на румынском: сomplex de vase din țesutul plantelor prin care circulă seva elaborată; parte a scoarței plantelor lemnoase care cuprinde aceste vase și în care se află țesuturile de nutriție, de susținere etc.).
Но вот откуда их, романо-германское legalise, dura lex sed lex и пр. — они уже не помнят и ни в зуб ногой, что это одна семантика.
От усердия при получении культурных навыков общежития они приписали в якобы своём латинском буковку L два раза: у них это же, разумеется (уже латинское): alligare в абсолютно том же значении: и якобы «от ad- (“к, по направлению к…”) +‎ ligō (“связывать вместе, привязывать”)»
И румынское lega у них стало lex, потом уже пошла «лексика», потому что связывали слова, ещё помня, что «Perhaps from Proto-Italic *lēg-, from Proto-Indo-European *leǵ-s, root nomen actionis from *leǵ- (“to gather”), whence also legō.»
Дале понеслось творечство масс: «elect» — от якобы другого слова, опять только от латинского ēlēctus, от ēligere = “выбирать, избирать”, от ē- (“из”) + legō (“выбирать, собирать и т.д.”). Лига и легенда там же, да.
Т.е. тоже от того же, что и в румынском — lega→lego.

Вот так полуграмотная скоропись переписчиков с указов готов и путаница с «a», «e» & «i» обогатила лексикон романо-германцев, породив истинно латинские слова индо-европейского™ происхождения.
Английское alleged (=утверждаемый, с подтекстом что голословно, только на словах) оттуда же, кстати.

(**) А если «румыны», то надо писать тогда Românii! Почувствовали разницу?
Români =
Persoană care aparține populației României sau este originară de acolo. (Pop.) Țăran. ** Bărbat, soț. ** Om (în general), bărbat.
=
Персона, которая принадлежит романской… фуф… румынской (т.е. понятно почему в русском пришлось задействовать букву «у») популяции или происходит из неё. Народное: Царан (=крестьянин, тот кто работает и живёт на земле=цара) ** Мужчина, муж (соц=муж) ** Человек (в общем), мужчина.
Tags: history, law, lexis
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments